昨晚,《轩辕剑3 云和山的彼端》正式上架了App Store,国区定价60元。和几个月前“轩辕剑之父”蔡明宏预告的那样,游戏针对手机触屏操作进行了优化、加入了半回合战斗模式选项、新增了中国篇剧情,于是便有了“加强版”这个后缀。
游戏上架的消息一出,立刻在国内的游戏论坛、微博和贴吧引发了老玩家们的热情讨论和支持。《轩辕剑3》作为系列的正传作品,在国内的人气上虽不及一年之后发售的《轩辕剑叁外传天之痕》,但游戏综合评价却在天之痕之上,被不少玩家称为“最接近同时期世界一流水准的国产RPG”。在iOS版上架之际,我们来聊聊这部游戏开发背后的故事。
女主角“妮可”的名字的来源
《轩辕剑三》女主角“妮可”的名字其实是一位玩家起的,我们首先来说说这段故事。在轩3的爆料期,DOMO小组释出了游戏女主角的人设,这位背后长着翅膀的金发“小魔女”一经公开就受到了玩家的欢迎,于是他们便也发起了一个关于女主角名字的征集活动。
当时DOMO收到的征集明信片
1999年的除夕当天,在DOMO小组组长蔡魔头的“命令下”,全体组员对收集到的“轩辕剑3女主角征名”活动的相关明信片进行评选。此次女主姓名评选的标准很多,比如需要“吻合时代背景”、“顺口易记”、“有足够的源考据”等等,所以进度比较缓慢,大家首先从所有收到的明信片中初选了200位进入复选阶段,然后又从中挑出10位进入最终的总决选。
而这十里挑一的决定权便落在了游戏编剧阿鲍身上,他最终选定一张署名“陈瑞莲”的玩家寄来的明信片,“妮可”(Nicole)的名字就这么定下来了。在后来的《轩辕剑6》发售之前,DOMO小组又进行过一次女主角的命名活动,那次最终确定下来的女角色名字叫“蓉霜”。
妮可的名字就是这么来的,珍贵的明信片
用了四个月才确定的“赛特”主题曲
《轩辕剑3》的配乐大部分都是由毛兽完成的,他本是日语专业出身,却在DOMO小组里机缘巧合之下担当起了游戏的配乐师,后来又在《轩辕剑叁外传天之痕》中身兼编剧和配乐两职并交出了一份完美的成绩单,他笔下的《三个人的时光》至今仍是国产单机游戏中的经典旋律。由于之前他手下“猫与狗交响乐团”完成的《阿猫阿狗1》系列配乐给玩家留下了很深刻的印象,于是这次“猫与狗交响乐团”再次出山了。
其实大家当前听到的《赛特》主题,已经是换了四个版本之后才定案的。第一版是曾在《新游戏时代》杂志上公开过的“在云和山的彼方”中的一段旋律。不过,后来在看过整个剧本之后毛兽觉得不太适合,就整首作废重写了。
从第一版到第五版大约花了将近四个月的时间。在《赛特》的主题写作上,毛兽主要是想强调赛特内心深邃、深沈的一面,在游戏中,他是一个内心非常丰富,但经常又极度压抑自己表面情感表现的人。所以毛兽故意在旋律上使用了比较压抑和内敛式的技法,初听会让人感觉没有什么起伏,但听久了之后,便会明显感受到赛特内心强烈的情感冲突。
一个源于梦境的故事
据《轩辕剑3》主编剧阿鲍说,本作的故事源自于自己的一个梦,由于梦中的景象和剧情的感受非常真实,于是便将它写成了故事。
故事已经有了,但要把它真正写出来还是有很大难度,尤其是涉及历史的部分,赛特经历的国家地点,在现实中很多相关资料都已查不到,例如说“石国”这个国家所处的位置是现在乌兹别克斯坦共和国首都塔什干市,互联网也只能查到他们的近代历史,更久远的就很难了,连他们是不是千年前那些石国人的子孙都不能确定,而且石国人似乎还是游牧民族。
游戏中的“石国”场景
其实他做的这个梦,还包含赛特回到欧洲之后的故事,但是要做出来可能会离轩辕剑的题太多,也就放弃不用。曾有工作人员说:这次的轩辕剑参干脆叫轩辕剑参兼失落的封印贰,一次搞定。如果结局写到欧洲,可能游戏真的要这样叫了。
当然,游戏开发的过程也是经历了许多波折的,比如大宇的大搬家、台湾的大地震、台北的大停电。当时还有类似于几年之前2012的“末世”的言论,甚至于游戏的宣传片最后都加上了一句“1999年12月初非发行不可”,后来蔡魔头半开玩笑式地解释说,这么写是因为传言2000年可能世界末日,于是大家讨论,如果2000年之前不出,要真发生了什么,游戏怕是要没机会见天日了。
《轩辕剑3》宣传片的片尾
多样化美术风格的建立
“轩辕剑”系列的“水墨风”为人所熟知应该是在《轩辕剑叁外传天之痕》之后,当时天之痕的整个仙山岛的场景都由国画水墨风格构成,令人眼前一亮,也成为日后“轩辕剑”系列的一大特征。其实在《轩辕剑3》中,战斗的场景和怪物设定就已经开启了这种风格。
“天之痕”仙山岛上令人印象深刻的水墨风场景
当时负责怪物设定的美术王福生曾经讲述过轩三中怪物的诞生流程。首先是由他在纸上设计好所有怪物动作,再由美术总监郭炳宏确认,确认无误之后他会直接在国画纸上毛笔墨线,然后扫图进计算机,再由另一位美术“小猫咪”进行着色。而这些都源自郭炳宏当时希望怪物角色能如水墨动画《牧笛》中的角色一样的动起来的要求。
《轩辕剑3》中的怪物设定过程
说完了怪物设定,我们接着看游戏的场景设定。负责场景美术的这位相信许多接触过“轩辕剑”系列的玩家都已经非常熟悉了,就是那位在《天之痕》里有个帮他找女朋友支线任务的“小罗”。
没错,就是他
由于这款游戏的世界观极为宏大,横跨了亚欧大陆,包含了多个文明,比如欧洲的古希腊、罗马文明,中东的伊斯兰世界以及盛唐之景象,甚至还有一些历史上早已经灭绝的小文明,所以对于场景设定来说确实是不小的挑战。他们在考据各建筑文化的差异性上花了很多的人力物力,尤其是关于中东建筑方面的信息在互联网不发达的当时确实十分缺乏,他们在极力考据之余也只能根据现有的的少许资料,再加上自己的想像和理解来进行场景设定了。
图左为游戏中“塔德莫尔”场景,右为现实中的“塔德莫尔(又名帕尔米拉古城,已被ISIS破坏)”
小罗表示,一般来说游戏其整体美术风格只要大约一两种即可,但游戏的剧情跨度决定了本作的美术需要有多种风格,这样当玩家走到中东时,一眼即能感受到现在所处的地域和此地所特有的建筑与地理景观。来到大唐时,可以明显的体会我国异于他国的粗旷豪迈、兼容并包之美。
大马士革的街道
游戏中少林寺场景的设定图
皇名月绘制的封面
《轩辕剑3》的封面游戏是由日本知名插画家皇名月绘制的。关于这次中外合作,还有一段小故事。
游戏开发中期,在一次开进度会议时,有DOMO组员提到封面要找哪位画家画的问题,马上激起了很大的争论,因为虽然好画家很多,但是要真的契合轩三那种特殊中国风格的画家却又很难有一个共识。这时美术总监郭炳宏好脑海中突然闪过一个名字——皇名月。虽然请皇名月来画封面这听起来似乎是件遥不可及的事情,但因为当时DOMO小组把轩三这个案子定义为具国际观的一个作品,所以大家也想努力尝试一下。
编剧鲍弘修马上花了一些时间整理相关信息,还要把信息大义翻为日文。同时这个想法也得到了大宇高层的肯定,并马上透过他们日本友人帮进行联系。
在第一份信息寄出三个月后,DOMO终于跟皇名月老师取得了联系,她表示对《轩辕剑3》很有兴趣,但是她的时间表都已排满,所以还不能给肯定的答覆,并希望制作组将详细的信息寄给她,再努力排看看。随后DOMO又寄了更多游戏相关的人物设置,地图场景等信息。
两张非常珍贵的《轩辕剑3》封面原始草图
一个月后,皇名月发来传真确认可以为《轩辕剑3》绘制封面,并希望DOMO把大概预想中的构图传给她参考。随后游戏主美术郭炳宏请小猫眯画了三张构图,接着又加上了一些须注意的事项便立刻传到日本。隔几天后,大约是东京电玩展期间,皇名月传来了两张草图,接着又过了一个月,我们现在看到的那张熟悉的游戏封面就正式完成了。这也是皇名月唯一一次给国产单机游戏绘制封面。
最终完成版的《轩辕剑3》封面
横跨欧亚大陆的寻道于是在经过了4年的等待后,DOMO小组为玩家带来了《轩辕剑》系列的续作《轩辕剑叁:云和山的彼端》。与同期的国产单机游戏相比,《轩辕剑3》采用了在当时来说很高的640X480分辨率,这也使得游戏画面非常细腻,游戏容量也是达到了惊人的4CD。然而当玩家们进入游戏后却发现,这款游戏一开始的地方居然是在异域水城威尼斯,连男主角也有着一个很西方的名字“赛特”,女主角更是一个长着翅膀的金发小魔女“妮可”。这还是轩辕剑吗?
《轩辕剑3》中的怛罗斯之战,慧彦师父英勇就义的场景十分震撼
随着游戏进程的深入,玩家渐渐发现,这部游戏居然横跨了欧亚大陆、贯穿了东西方的文化,游戏里你可以矮子丕平称兄道弟也能和李白谈笑风声,有波斯黑衣大食与白衣大食的对抗、有唐朝与大食的怛罗斯之战、有安史之乱、有西方基督教中的大天使米迦勒、堕落天使撒旦,也有东方佛教、道教和儒家的思想。这是一个寻找王道的故事,这是一次东行漫记。
万变不离其宗,就如同《轩辕剑3》的编剧阿鲍所说的那样,“轩辕剑这个名字代表的主题是中国文化的力量”,不管我们把故事时空背景设在哪里,都会秉持这个主题加以发挥。
在互联网还不足够发达的20世纪90年代中后期,DOMO小组在游戏的考据上下了很大功夫,图书馆、博物馆是他们为了收集历史资料经常造访的地方。在游戏开发过程中他们前后共参考了95本中外书籍资料,曾经有组员开玩笑地表示他们不是在做游戏,而是在考古。当然上述这些,都是为了在游戏剧情、场景设计和配乐上尽可能的还原史实。
DOMO小组列出了制作游戏时的参考书籍,一共有95本(截图仅部分)
尾声
如今,《轩辕剑叁 云和山的彼端》已正式上架IOS平台,我们也终于可以体验到最新加入的“中国篇”剧情故事了。我也第一时间在手机上购买并且进行了一段试玩,我首先就来到水城威尼斯的广场上敲了20下钟拿到了“绝情猫袖箭”,伴随着颇有《阿拉布罕宫的回忆》风格的BGM在街道上驰骋,解答墓地上老妇人分财产的问题。不知道在威尼斯地下水道中还会不会出现“下水道之狼”一转眼十多年过去了,再次在手机上重温这部游戏,依旧是感慨良多。
《轩辕剑3》iOS版的iPhone实机截图,敲20下钟就能得到“绝情猫袖箭”
然而伴随着游戏的推出,仍然会有“定价高”“炒冷饭”“等XX助手破解”这样的言论出现。此前《天之痕》移植到ios上之后,迅速被破解传播,甚至连带广告的免费安卓版也被破解做成了“无广告版”。而截止本文发稿之前,已经有XX平台放出了《云之彼端》的iOS“免费版”,且已经有了一万多次的下载。对一款发售了十多年并已经被破解过无数次的老游戏来说,多少有些令人唏嘘。
时代变了,如今玩家们的版权意识提高了很多,大部分此前只玩过盗版的玩家都会选择“补票”。同时,也仍然有人觉得60元的定价很高。1999年12月,《轩辕剑3》在中国大陆正式发行,由晶合软件代理,定价为128元。十几年过去,期间物价涨了很多,一个新增了剧情的原版移植游戏定价60元是否合理,似乎依然是一件各执一词的事。
*本文内部分资料来源于游戏开发日志
扫码关注
游研社公众号
小程序
游研社精选
- 首页
-
- 页 / 共页